Step 1: For Further Reading
Helpful Links
AILLA videos:
- Organizing for Personal vs Archival Workflows (EN): https://youtu.be/iZVACb_ShiM
- Organizando (ES): https://youtu.be/UFjvOqcjK4A
AILLA, Graded Access https://ailla.utexas.org/faq-page#n117
The Brown Corpus http://www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/BROWN/basic.html.
Digital Endangered Languages and Musics Archives Network (DELAMAN) www.delaman.org, and members list https://www.delaman.org/members/.
Endangered Languages Documentation Programme (ELDP) https://www.eldp.net and Endangered Languages Archive (ELAR) https://www.elararchive.org/
Texas Scholar Works https://repositories.lib.utexas.edu
The Tromsø Repository of Language and Linguistics https://dataverse.no/dataverse/trolling
References
Angulo, Jaime de: To Boas. 1924 Oct. 18. Franz Boas Papers. [image] Mss.B.B61. American Philosophical Society. http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/angulo-jaime-de%3A-boas-1924-oct-18.
Austin, Peter K. 2011. Who uses digital language archives? [blog post] Endangered Languages and Cultures blog. http://www.paradisec.org.au/blog/2011/04/who-uses-digital-language-archives/.
Bresnick, Martin. 2012. Ishi’s Song for Solo Piano. [sheet music] New York City: Carl Fischer.
Daidepayahi (Maidu) Doctor's Song, 24-2144, in "The Alfred L. Kroeber collection of American Indian sound recordings", Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/13124.
de Santo Tomás, Domingo. (1560). First page of the vocabulary list from Domingo de Santo Tomás' Lexicon, o Vocabulario de la lengua general del Perú. photograph, Valladolid. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lexicon_o_Vocabulario_de_la_lengua_general_del_Peru_1560_first_page_of_vocabulary_list.jpg.
Henke, Ryan E. and Andrea L. Berez-Kroeker. 2016. A brief history of archiving in language documentation, with an annotated bibliography. Language Documentation & Conservation 10: 411-457. http://hdl.handle.net/10125/24714
Johnson, Heidi. 2004. Language documentation and archiving, or how to build a better corpus. In Peter K. Austin (ed.), Language Documentation and Description Volume 2, 140–153. London: SOAS. http://www.elpublishing.org/docs/1/02/ldd02_11.pdf
Leonard, Wesley Y. 2011. When is an “extinct language” not extinct? Miami, a formerly sleeping language. In Kendall A. King, Natalie Schilling, Lyn Wright Fogle, Jia Jackie Lou, Barbara Soukup (eds.), Sustaining Linguistic Diversity: Endangered and Minority Languages and Language Varieties. Georgetown University Press.
Lewis, M. (1805). Codex Fe: 015 [image]. In Lewis and Clark Journals. Mss. 917.3.L58. Graphics:2890. American Philosophical Society. https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/codex-fe%3A-015.
Sochiápam Chinantec Whistled Speech Collection of Mark Sicoli (PID 242622). The Archive of the Indigenous Languages of Latin America, https://www.ailla.utexas.org/islandora/object/ailla%3A242622.
Yauyos Quechua Collection of Aviva Shimelman (PID 124499). The Archive of the
Indigenous Languages of Latin America,
https://www.ailla.utexas.org/islandora/object/ailla%3A124499.
0 comments